Doha : les lauréats du Prix Cheikh Hamad pour la traduction et la compréhension internationale

SE Cheikh Thani ben Hamad Al Thani a rendu hommage aux lauréats de la huitième édition du Prix Cheikh Hamad pour la traduction et la compréhension internationale lors d’une cérémonie qui s’est tenue à Doha.

Muhyiddin Majid a obtenu la première place dans la catégorie de la traduction de l’arabe vers le turc pour avoir traduit le livre « Interprétation d’au-delà de la nature » d’Ibn Rushd.

Dans la catégorie de la traduction du turc vers l’arabe, la première place a été remportée par Saleh Saadawi pour la traduction du livre « Histoire de l’art de la calligraphie » de Muhyiddin Sirin.

Dans la catégorie traduction de l’arabe vers l’anglais, William Hutchence a remporté le premier prix pour la traduction de « Small Death » de Muhammad Hassan Alwan.

Dans la catégorie traduction de l’anglais vers l’arabe, il n’y a pas eu de premier prix. Cependant la seconde place a été partagée par Muhammad Abdel Salam Hamshi pour la traduction de « Populism and World Politics: Exploring Inter- and Transnational Dimensions » de David McDonald et d’autres ; et par Ayman Haddad pour la traduction de « Gaza: An Inquest into its Martyrdom » de Norman Finkelstein.

Photo : copyrights MenaFN.